原来你也在这里•生如夏花 学英文品优美诗集(时光篇)

免费

限额:100

发布者: 淘活动

原来你也在这里•生如夏花 学英文品优美诗集(时光篇)

《飞鸟集》优美诗句节选
                ——泰戈尔最美的诗集

永恒▪时光

你是什么人,读者,百年后读着我的诗?
我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。
开起门来四望吧。
从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。
在你心的欢乐里,愿你感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。
Who are you,reader,reading my poems a hundred years hence?
I cannot send you one single flower from this wealth of the spring,one single streak of gold from yonder clouds.
Open your blossoming garden gather fragrant memories of the vanished flowers of a hundred years before.
In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning,sending its glad voice across a hundred years.





我采了你的花,呵,世界!
我把它压在胸前,花刺伤了我。
日光渐暗,我发现花儿凋谢了,痛苦却存留着。

许多有香有色的花又将来到你这里,呵,世界。
但是我采花的时代过去了,黑夜悠悠,我没有了玫瑰,只有痛苦存留着。
I plucked your flower,O world!
I pressed it to my heart and the thorn pricked.
When the day waned and it darkened,I found that the flower had faded,but the pain remained.

More flowers will come to you with perfume and pride,O world!
But my time for flower-gathering is over,and through the dark night I have not my rose,only the pain remains.



夜间黑漆漆的,你的微睡深沉在我身的安慰里。
醒吧,喂,爱情的痛苦,因为我不知道怎么样去开那扇门,我只好站在门外。
时间等着,群星守着,风静止着,沉默很沉重地压在我心里。
醒吧,爱情,醒吧!倒满我的空杯,用歌的呼吸激扰夜间吧。
The night is dark and your slumber is deep in the bush of my being.
Wake,O pain of love,for I know not how to open the door,and I stand outside.

The hours wait,the stars watch,the wind is still,the silence is heavy in my heart.
Wake,Love,wake!Brim my empty cup,and with a breath of song ruffle the night.



时光篇分享完啦~
有你喜欢的诗句吗?
如果有,愿你也如泰戈尔一般拥有自己的美好时光...

想品读更多全英版的优美诗集吗?
西岸英语的小编会继续为大家分享爱情篇、旅途篇、孩子篇
读美丽的诗,学好棒棒的英文~

小编推荐一下近期西岸英语的免费课程活动哟~
✿❃❀【近期活动是这样哒—超级三连弹!免费免费!!!】❀❃✿
首先,我们的老师会为你免费做英语测评
其次,根据你的英语水平为你推荐适合你的“三次免费试听课程”
最后,活动结束后会赠送你西岸独家的精品教材噢~

如果你觉得OK
老师会进一步给你制定学习计划
你就可以上课去啦~


不知道到哪里找西岸吗?
来来来,这里是我们的地址和联系方式:
三个校区你随意~
★国贸中心
北京市朝阳区东三环中路9号富尔大厦7层
★马甸中心
朝阳区裕民路12号中国国际科技会展中心C座9层
★中关村中心
北京市海淀区中关村南大街2号数码大厦A座23层

想先咨询就打4006699060联系我们~
也可以登录我们哒网站www.aceleader.cn注册预约噢!

NOW !
赶紧来约!!!

活动标签

最近参与

名额:100|剩余:100

你可能感兴趣